В условиях современной экономики любое предприятие не может обрести стабильный успех без выхода на новые рынки и налаживания экономических связей. Непрерывно увеличивающаяся тенденция к глобализации означает, что организация должна иметь цели охватить не только внутренний, но и внешний рынок, иметь партнеров не только в пределах своей страны, но и в зарубежных странах. Конечно, все это невозможно сделать без знания языка своих бизнес-партнеров или хотя бы только английского. Иногда даже стандартные визитки требуют качественного и грамотного перевода. Для конференций и переводов с участием бизнес партнеров-иностранцев можно привлекать специальных переводчиков, владеющих и письменным, и синхронным переводом для осуществления сделки или проверки документации. Правда как показывает практика, очень часто фирме, вышедшей за пределы внутреннего рынка, одного иностранного партнера становится мало, соответственно, требуется нанять несколько переводчиков, либо держать их в своем постоянном штате сотрудников.
Конечно, можно самому попробовать свои силы в лингвистике, тем более, что изучение иностранных языков развивает внимание, речь, память и умственные способности. Однако на такую учебу уйдет несколько лет, но хотя бы разговорным уровнем английского овладеть стоит, международный язык понадобится вам даже если вас заинтересует изготовление визиток, которые вы будете раздавать своим бизнес-партнерам. Для ведения переговоров с иностранными партнёрами и инвесторами лучше привлечь сотрудников специализированных переводческих бюро, так как серьезный перевод требует не только высококлассных знаний и навыков, но и опыта.
Помимо этого при выходе на международный рынок, требуйте от своего коллектива знания английского языка, хотя бы, чтобы экран ошибок Windows не вызывал у них панического страха. То, что экономика США и Европы идет вперед семимильным шагами, ни для кого не является секретом. Хотите идти в ногу со временем и заглядывать вперед - тогда изучайте англоязычную часть интернета на предметы новых технологий и инноваций в вашей области, и кто знает, может, именно вы станете двигателем прогресса в своей стране. Ряд специализированных бюро переводов в состоянии перевести или подобрать тексты, правовые акты и информацию на английском и других языках. Как утверждают специалисты, самым высоким спросом пользуется документация по экономическим контрактам и договорами, а также протоколы собраний и уставы.
Информация предоставлена сайтом www.irm1.ru.