Вам требуются услуги перевода с французского в устном режиме или литературный перевод текстов? А может быть вам нужен перевод документов с нотариальным заверением? Чтобы перевести тексты различных тематик и направлений, чтобы свободно общаться с иностранными друзьями и коллегами, чтобы хорошо понимать работы заграничных авторов, вовсе не обязательно быть полиглотом. Можно просто обратиться в специализированное агентство.
Что предлагают профессионалы?
- Работа с текстами любой сложности и тематики, от литературного перевода текстов до услуги экономического перевода.
- Выполнение срочных заказов, будь то письменный юридический перевод, в том числе документов на немецкий для заграничной поездки.
- Переводчики с и на множество языков мира.
- Скидки для постоянных клиентов, а также гибкая система скидок для всех остальных клиентов нашего бюро.
- Индивидуальный подход ко всем клиентам.
- Профессионализм специалистов.
Устные услуги
Перевод документов, технической литературы и литературный перевод текстов – далеко не весь перечень услуг хорошего бюро. Не менее важную роль в работе компании играют услуги устной интерпретации иностранного языка. Услуги перевода с французского, профессиональный перевод с немецкого и английского деловых переговоров и конференций требуются не менее часто, чем письменная работа переводчика.
Устный переводчик должен обладать значительным опытом работы в требуемой сфере: так услуги экономического перевода более качественны, если их выполняет специалист, не понаслышке знакомый с предметом экономики.
Серьезная фирма обычно предлагает два вида устной трансляции: последовательный и синхронный. В первом случае речь говорящего переводится пошагово. Этот вид трансляции используется в бизнес поездках, деловых переговорах и других мероприятиях. На таких мероприятиях вас будет сопровождать квалифицированный специалист, оказывающий услуги перевода французского, английского и других языков. Он не просто передаст суть сказанного, но и поможет вам наладить контакт.
Синхронная интерпретация – самый сложный вид услуги агентства. В основном, он используется на конференциях для трансляции информации на нескольких языках и требует от специалиста владения профессиональной техникой. Обычно хорошие бюро могут предложить и то, и другое.
Письменный перевод
Агентства занимаются текстами различных тематик и направлений. Так, квалифицированная компания осуществит профессиональный перевод с немецкого и на него одинаково быстро и качественно. Обычно бюро предоставляет следующие услуги:
- Литературный перевод текстов: публицистики и художественной литературы.
- Тексты медицинской направленности (больничные листы, справки, выписки, аннотации к медикаментам).
- Письменный профессиональный перевод рекламных и PR-тексты.
- Технические тексты по различным областям науки и промышленности (физика, химия, математика, производство, нефтепереработка, текстиль и многое другое).
- Экономические и финансовые тексты (отчеты, бизнес-планы, сертификаты).
- Услуги в сфере информационных технологий.
- Письменный юридический перевод (договоры, законодательство, свидетельства).
Легализация и апостиль
Чтобы документы имели свою силу за рубежом, следует воспользоваться услугой легализации. Агентства осуществляют перевод документов с нотариальным заверением. Заверяют их с помощью штампа апостиль. Он признается всеми странами-участниками Гаагской конвенции. Таких стран всего 82, среди них Япония, Испания, Италия, Турция, Франция и многие другие. Поэтому вы легко можете пользоваться заверенными документами в любой из этих стран.
Дополнительные услуги профессионального перевода английского, французского, русского, немецкого и других языков
Среди дополнительных функций сайтов многих агентств, которые выполняются без участия профессионалов компании, вы можете найти бесплатный услуги, в том числе перевод документов, в режиме онлайн. С помощью такого сервиса вы сможете самостоятельно транслировать иностранные слова и словосочетания. А с помощью функции распознания текста вы сможете узнать, на каком языке написан имеющийся текст.
Многообразие языков
Обычно крупные бюро осуществляют устный и письменный профессиональный перевод на разные языки мира: перевод документов на немецкий, английский, болгарский, испанский, услуги перевода с французского, шведского, эстонского, греческого, итальянского: в портфолио крупной переводческой компании — богатое разнообразие языков. Многие специалисты бюро переводов изучали иностранные языки за рубежом, поэтому они могут с максимальной точностью перевести любой текст.