Локализация интернет-проектов

Обычные материалы из интернета можно переводить и самим. Гораздо серьезнее обстоит дело, если ваша организация задумала выйти на международный уровень
Интернет стал огромным стимулом в изучении иностранного языка

Интернет вошел в нашу жизнь в девяностые годы, и сейчас и частным, и юридическим лицам сложно представить свою жизнь без этой всемирной сети, где каждый может найти себе именно то, что ему интересно. 

Интернет стал огромным стимулом в изучении иностранного языка

Обилие материала в нем выложено не только на английском, но и на других языках мира, в том числе и редких. Часто статья в википедии на русском языке содержит, например лишь несколько строчек, а в английской - имеет большой подробный текст. Облегчает изучение языка и общение в интернете, хотя, конечно, многие формы в таком «интернет-английском» имеют упрощенные структуры, а некоторые слова нарочито неправильное написание (например, «u» вместо «you»).

Обычные материалы из интернета можно переводить и самим. Гораздо серьезнее обстоит дело, если ваша организация задумала выйти на международный уровень. В таком случае первоочередной задачей является перевод сайта вашей фирмы на иностранный язык, обычно на понятный большинству аудитории интернета английский. Но одного перевода текста на другой язык часто бывает недостаточно. Ведь задача интернет-сайта – привлечь внимание зарубежных пользователей и… не оскорбить их национальные чувства.

А это делается уже с помощью не простого перевода интернет-сайта, а с помощью его локализации. При этом меняется не только текст, убираются одни картинки, добавляются другие, иногда меняется и все оформление сайта. Ведь даже куклы Барби или куклы Винкс, которыми безбоязненно можно украшать европейские и американские сайты магазинов по продаже игрушек, запрещены в Саудовской Аравии и других исламских странах. Вместо них при локализации сайта можно использовать куклу Фуллу, богобоязненную брюнетку, одетую в правоверную мусульманскую одежду, а также выпущенные иранскими властями аналоги Барби и Кена – кукла Сара и ее брат Дара.

Какие мелочи, скажете вы! Но часто именно от мелочей зависит многое. Все чаще эксперты, анализируя причины успехов или провалов известных фирм, на рынках той или иной страны замечают, что незначительные упущения и ведут к серьезным последствиям.

5 февраля 2022, 09:33 | Просмотры: 2137